Keine exakte Übersetzung gefunden für خطوة توسعية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch خطوة توسعية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Algunas empresas chinas también han adoptado medidas para su expansión en los países desarrollados.
    واتخذت شركات صينية أيضاً خطوات للتوسع في استثمارها ليشمل البلدان المتقدمة.
  • Siento que aunque se han hecho avances significativos en la expansión del uso de su habilidad, ella aun carece de la madurez emocional necesaria para hacer realidad todo su potencial.
    اشعر بأن الشيء المهم الخطوات الكبيره التي صنعت التوسع في استعمال قدرتك لا تزال تفتقر الى النضج العاطفي
  • ¿En qué se basa el informe al afirmar que no hay discriminación en los servicios que se proporcionan a la población para atender a sus problemas de salud? ¿Se dispone de datos desglosados por sexo para supervisar el acceso de la mujer y el hombre a los servicios de salud? ¿Ha determinado el Gobierno de Benin qué obstáculos impiden particularmente que la mujer tenga acceso a los servicios de salud, aparte de la distancia de los hogares a los centros de salud y las disparidades locales? ¿Qué acceso tiene realmente la mujer a los servicios de salud y qué medidas se están tomando para lograr un acceso más universal? ¿Existe algún plan al respecto y, en caso afirmativo, cuál es su calendario? ¿Se dispone de información sobre el acceso a agua apta para el consumo e instalaciones de saneamiento? En el informe se cita como una de las principales causas de morbilidad de la mujer los “traumatismos”. ¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar? ¿De qué forma difieren las causas de morbilidad de la mujer de las del hombre? Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
    وسألت هل درست بنن التوصية العامة رقم 24 الصادرة عن اللجنة، التي تقدم تعريفا واسعا لصحة المرأة يتجاوز كثيرا نطاق الصحة الإنجابية وصحة الأمومة؟ وما هو الأساس الذي يقوم عليه ادعاء التقرير بأنه لا يوجد تمييز في التعامل مع المشاكل الصحية للسكان؟ هل هناك بيانات مصنفة بحسب نوع الجنس لرصد إمكانية وصول النساء والرجال إلى الخدمات الصحية؟ هل حدّدت حكومة بنن أي عقبات خاصة تمنع النساء من إمكانية الحصول على الخدمات الصحية غير بعد المسافة ما بين المسكن والخدمات الصحية؛ وما هي الخطوات التي يجري اتخاذها للتوسع في تعميم الوصول إلى تلك الخدمات؟ هل توجد خطة؛ وإن وُجِدَت، فما هو إطارها الزمني؟ هل هناك معلومات عن إمكانية الوصول إلى الموارد المائية المأمونة والمرافق الصحية؟ وقالت إن التقرير يشير إلى أهم أسباب الاعتلال لدى النساء، مبيِّنا أن أحدها هو ”معاناة الصدمة النفسية“.